КУБИКИ БУКВ 12
Новые книги
Последнее десятилетие уходящего XX века отмечено прорывом серьезной палиндромическои литературы на читательский рынок России.Не стала исключением в ряду книг М.Крепса, В.Сербского, Н.Ладыгина, П.Нагорских, А.Бубнова, В.Рыбинского и книга палиндромов "Саван на вас" поэта из творческой группы "Ру6еж" (г. Великие Луки) Андрея Канавщикова.
Напротив, Андрею Канавздикову с успехом удается сплавить(не останавливаясь на чем-то одном)преемственность развития палиндрома от В.Хлебникова и Н.Ладыгина с академичностью Д.Авалиани и А.Бубнова, дух новаторства П.Нагорских и основательность Н.Крепса. Весьма интересны, хотя и не бесспорны, многочисленные замечания и размышления о судьбе и месте палиндрома в современной литературе.
Если кто и останется недоволен (на всех никогда не угодишь!) вышедшей книгой,то это в первую очередь те, кто хотел бы найти в ней "спортивныи палиндром" длиной в 1999(?!) букв, или те, кому просто не дано понять, как это автор вмести строгой строки "пусто" пишет "пусть о", или "врачи" вместо "в речи" (стр.22,23), или сторонники поиска строгих строк типа "ишак у каши" с последующей помпезной публикацией их в интернете.
Но главное все же то, что все 176 страниц книги "Саван на вас" создают мощное поле духовности. Не той духовности, когда словоблудие склонения слова "духовность" за нее и выдается, а той, когда под духовностью автора мы подразумеваем сумму законов, по которым данный автор живет и творит.
РСФСР
(Страна палиндромов)
Малина - ни лам,
Ни будд-дубин.
Один и до
И после. Ел - сопи.
Лафа - фал
И зев вези,
Черт свод - до встреч.
Vit кайф и актив.
На Гаруде ада - ед ураган.
И не Пикассо оса кипени.
Учитывая, что каждое новое поколение в целом более духовно, чем предшествующее, можно с уверенностью констатировать, что книга А.Канавщикова будет с благодарностью принята и востребована как читателем так и Жизненным Потоком, на требования которого она и откликается.
На выходящую книгу С.Федина "Лучшие игры со словами" (240 стр.), в которую входят главы: палиндромы, гетерограммы, оборотни, листовертни, двоевизоры, разрезни, спунеризмы и т.д., можно направлять предварительные заказы (около 20 рублей без пересылки) по адресу: 141100, Моск. обл., г.Щелково-3, а/я 140, Федину С.Н.
Важным событием 2000г. станет выход "Антологии русского палиндрома XX века".
К концу этого года будут завершены последние согласования текстов с восемью десятками авторов или их близких, и дело станет за немногим - поиском денег для издания хотя бы минимально приемлемого тиража.
Мои небольшие накопления за последние два года большей частью были потрачены на плотную работу с широким кругом лиц так или иначе могущих привнести что-то в антологию, поэтому прошу всех, кому действительно дорог русский палиндром, поддержать ее издание материально, в том числе и простым авансированием заявок на несколько экземпляров книги (ожидаемый ее объем - немногим более 200 страниц).
Для своевременного принятия решения заявки и переводы желательно отправить в мой адрес (300036, Тула, а/я 1745) до 20 ноября или подвезти на очередное собрание клуба, которое состоится 5 декабря 1999 года в 12.00 по адресу: Москва, Косыгина,17 Дворец творчества, отдел игры.
Проезд; м.Университет и 3 ост. тролл. 28.
В. Рыбинский
Издание "Кубики Букв", по изложенным выше причинам,в 2000 году будет возможно рассылать только подписчикам (стоимость не менее 2$ за год).
"Палиндромныи текст - соавтор-собеседник, диалог борения с языком; текст рождается дорогой взаимных уступок - но до определенных пределов, означить-дозировать которые воля автора - его чувство соразмерности-гармонии, т.е. искусство.
Невнятность же мысли и чувств можно, конечно, списать на заумь, на поток сознания; но - заумь и поток сознания, выраженные в конкретных словах-звуках, несущих ОБЩЕДОСТУПНЫЙ СМЫСЛ, это сверхпродуманность ассоциативного ряда, который приводит в движение интуицию,тот котел, в котором вывариваются смыслы, принимая определенный эстетический облик."
Александр Федулов
"Мне кажется нелогичным (а также недемократичным) желание лишить статуса палиндрома однобуквенные слова. Подчеркну - это ведь не только буквы, а это и слова.
"На счет вседозволенности. Думается, можно все, но в меру, для дела. Если ты допустишь бранное слово в сердцах, то это может быть и к месту. Ежели ты употребляешь мат только для смазки, то ты только выдаешь всем, что ты кретин."
Вадим Степанов
"... солидарен ... в ... допустимости плюралистичного подхода - к строгости и нестрогости палиндрома, к использованию однобуквенных слов или же нет. Как когда-то говорили китайцы: "Пусть расцветают все цветы". Естественный отбор сам сделает свое дело.
...солидарен с тезисом о мнимых плагиатах... Следует, на мой взгляд, исходить из презумпции невиновности. В обратном случае... общение с коллегами переросло бы в сплошное сутяжничество."
Борис Горобец
"Работа В.Рыбинского призвана преодолеть чрезмерное изобилие формализма в поэтическом жанре палиндрома и вернуть ему свое поэтическое существо, живое дыхание, вспомнить о таких категориях, как "тематика", "образность", "идейность", "индивидуальный стиль". И перестать, наконец, шутовские бубенчики формалистических игрушечек выдавать за якобы особую крутизну палиндрома. Закону поэзии распространяются и на сферу палинромотворчества. Утверждением этой главной мысли и полезна статья в КБ09."
Андрей Канавщиков
"Когда-то мой друг И.Шифрин дал следующее определение:"Мат - это специфический язык, на котором говорят мужчины с мужчинами, женщины с женщинами, дети с детьми". Определение явно устарело. Но уместность мата в любом произведении - вещь сомнительная."
Дмитрий Минский
"... пусть каждый палиндромист станет своим цензором. А опасаться, по-моему, уже надо палиндромистов-графоманов, одна буква в палиндромной строке которых погоду делает. Я за: "новые слова","понятную заумь",замену одной буквы, если слово ненормативно, свою пунтуацию. В общем: делайте под себя, а не под Маяковского!"
Олег Романов
"По моему мнению, "Семь проблем русского палиндрома"(7) В.Рыбинского в КБ09 и "Три закона языка палиндрома"(3) А.Бубнова в КБ10 своевременны и методологически эффективны. Они знаменуют новую Фазу рефлексии палиндромного мышления и творчества, доказывая острую нужду в "Антологии русского палиндрома XX века" (проект В.Рыбинского). (3) впечатляют академической основательностью и широтой набора рабочих понятий. (3) позволяют систематизировать спектр свойств палинрома, порожденных его внутренним "конфликтом" между жесткостью принятых правил и стихией языка (и речи), щедрой на смысловые резонансы.
Если (3) образуют часть теоретической базы поэтики и стилистики палиндрома, то (7) ориентированы на оптимизацию стратегии их создания и норм отношения в сообществе палиндромистов. Мне кажется, что (7) формулируют лишь два, но "вечных" вопроса: о соотношении "традиция <-> новация", или "классицизм <-> авангардизм" (проблемы 1-3,5), а также о границах традиционного и девиационного творческого поведения (проблемы 3,4,6,7). Сами по себе эти вопросы -симптом ранней зрелости жанра палиндрома. В.Рыбинский, видимо, первый ее так глубоко ожутил. Но опыт истории литературы показывает, что ставить "вечные" вопросы можно и нужно, а вот решить их... Повторюсь: ставить их нужно, чтобы обсуждать ход развития палиндрома и тем самым лучше осознавать сегодняшние пределы собственного творчества."
Борис Пойзнер
"КУБИКИ БУКВ 12" Информационный бюллетень ценителей русского палиндрома. Тираж 50 экз.
Редактор В.Рыбинский 300036 ТУЛА а/я 1745. Тлф: (0872) 44-46-36
01.12.99
Copyright © «КУБИКИ БУКВ», 1999
Электронная версия Copyright © А. Рубцов, 2000
В "Палиндроманию" Следующий номер